Kilgray memoQ Translator Pro v9.12.9 (x64) - Druckversion +- Forum Rockoldies (https://rockoldies.net/forum) +-- Forum: SOFTWARE (https://rockoldies.net/forum/forumdisplay.php?fid=12) +--- Forum: PC (https://rockoldies.net/forum/forumdisplay.php?fid=13) +--- Thema: Kilgray memoQ Translator Pro v9.12.9 (x64) (/showthread.php?tid=59379) |
Kilgray memoQ Translator Pro v9.12.9 (x64) - cheyanne06 - 09.09.2022 Kilgray memoQ Translator Pro v9.12.9 (x64) Größe: 237 MB Sprache: Multi/Deutsch Format: RAR/EXE Plattform: Windows 7/10/11 (64-Bit) Hoster: RapidGator Ddownload Katfile memoQ translator pro ist ein computergestütztes Übersetzungsumgebungstool, das auf dem Microsoft Windows-Betriebssystem ausgeführt wird. Es wurde von Übersetzern für Übersetzer entwickelt und steigert die Produktivität und Qualität für alle, die Übersetzungen erstellen, bearbeiten und überprüfen. Erweiterter Übersetzer-Arbeitsbereich Verwenden Sie Ihre Übersetzungen wieder Mit memoQ translater pro können Sie frühere Übersetzungen wiederverwenden, Glossare mit Begriffen erstellen, Referenzmaterialien hinzufügen, Texterkennung verwenden und Vorschläge aus vielen anderen Ressourcen erhalten – automatisch während der Übersetzung. Termdatenbank Sie müssen Ihre Übersetzung nicht verlassen, um Wörter und Ausdrücke zu Ihrer Termdatenbank hinzuzufügen. Sie können Tabellen oder externe Termdatenbank-Dateien ganz einfach mit einem einzigen Tastendruck importieren. Und wenn Sie nur den Text haben, extrahiert memoQ mögliche Begriffe für Sie. Darüber hinaus hebt memoQ Begriffe in Ihrer Übersetzung automatisch hervor – und der Zielbegriff wird mit einem einzigen Tastendruck eingefügt. Sie erhalten Warnungen, wenn Sie einen Begriff verwenden, der nicht in Ihrer Termdatenbank vorhanden ist – und wenn etwas ersetzt werden muss, können Sie Text in mehreren Dokumenten gleichzeitig suchen und ersetzen. Übersetzungsspeicher Sie müssen nichts zweimal übersetzen. In memoQ werden alle von Ihnen übersetzten SNTs so gespeichert, wie sie im Translation Memory gespeichert sind. Wenn derselbe snt – oder ein ähnlicher – erneut auftritt, bietet memoQ seine frühere Übersetzung an. Um die Suche absolut genau zu machen, bewahrt das Translation Memory von memoQ Kontextinformationen in beiden Sprachrichtungen und speichert zusätzliche Informationen wie den Namen, den Autor und das Erstellungsdatum des Dokuments. Um ein Wort oder einen Ausdruck zu finden, rufen Sie die Konkordanz Ihrer Übersetzung auf. memoQ zeigt an, wo sich Ihr Ausdruck im Translation Memory befindet, und schätzt auch, wo sich seine Übersetzung in der Übersetzung des gesamten snt befinden könnte. Zusammenarbeiten Mit memoQ translater pro können Sie mit jedem Unternehmen zusammenarbeiten, das einen memoQ-Server verwendet. Erhalten Sie mehr Jobs, indem Sie einfach diejenigen akzeptieren, die Ihre Kunden direkt von ihrem memoQ-Server senden! Wenn Ihr Kunde jedoch eine andere Übersetzungsumgebung verwendet, ist das auch kein Problem – memoQ kann Pakete von den meisten großen Übersetzungstools akzeptieren. https://filecrypt.cc/Container/183EDA6521.html |